小川ひろよ
A Lovely way to spend an evening
(verse)
Some like a night at the movies,
some like a dance or a show
Some are content with an evening spent h
ome by the radio
Some like to live for the moment,
some like to just reminisce
But whenever I have an evening to spend.
just give me one like this
(Chorus)
This is a lovely way to spend an evening.
can't think of anything I'd rather do
This is a lovely way to spend an evening,
can't think of anyone as lovely as you
A casual stroll through a garden.
a kiss by a lazy lagoon
Catching a breath of moonlight,
humming our favorite tune
This is a lovely way to spend an evening
I want to save all my nights and spend them with you
Catching a breath of moonlight,
humming our favorite tune
This is a lovely way to spend an evening
I want to save all my nights and spend them with you
1943年 (Harold Adamson/Jimmy McHugh)

〈ちょっと ひとり言〉
1943年ブロードウェイミュージカル「Higher & Higher」の挿入歌
翌年Frank Sinatraが取り上げ歌っていますが、他のボーカリストにはあまり歌われることのない曲かと思われます。
アメリカのジャズボーカリストCalabria Foti がなんとも柔らかに歌っている物を聴き、一目(耳)惚れ!すぐに「私も歌いた~ぃ」と、歌い始めた曲。
曲名「A Lovely way to spend an evening」は「素敵な夜の過ごし方」と訳されていました。まさにそんな素敵な夜に聴くのにピッタリな曲♪
「♪素敵な夜を過ごす方法。それはあなたと二人夜の庭を散歩するの。お月様の呼吸を貰って、二人の好きな歌をハミングする。これが素敵な夜を過ごす方法~」と歌われる曲。
なんともシンプルでやわらかな可愛らしい曲。
たわいない散歩、夜の空を見上げる時間、好きな歌をハミングする。
ただそれだけの事が恋をしていると「素敵な時間」へと変わるのだと教えてくれます。
穏やかな恋、優しい時間。
この曲を歌う時はとても穏やかな気持ちになる
この曲を歌う度に優しい時間を過ごす
'15.6.20 ♪ひろよ